II. Ngữ pháp và sử dụng
Vì ngôn ngữ là biểu hiện của tư tưởng, các quy tắc ngữ pháp đồng ý, trong chính, pháp luật của tư tưởng. Nói cách khác, ngữ pháp thường là hợp lý, có nghĩa là, các quy định phù hợp của nó , nói chung, với các nguyên tắc của logic, đó là khoa học về lý luận chính xác .
Các quy tắc ngữ pháp , tuy nhiên, không lấy được quyền lực của mình từ logic, nhưng từ việc sử dụng tốt, có nghĩa là, từ hải quan hoặc thói quen tiếp theo loa có học và nhà văn. Những phong tục , tất nhiên, có sự khác biệt giữa các quốc gia khác nhau, và do đó tất cả các ngôn ngữ có chứng khoán riêng của mình các công trình đặc biệt hoặc lần lượt phát biểu . Đặc thù như vậy được gọi là các thành ngữ .
Như vậy, trong tiếng Anh chúng ta nói, " Đó là tôi " ; nhưng bằng tiếng Pháp thành ngữ là " C'est moi , " tương ứng với " Đó là tôi . " Nhiều người nói bất cẩn của Anh theo thành ngữ Pháp đặc biệt này , nhưng thực tế họ vẫn chưa đến được việc sử dụng chấp nhận. Do đó , mặc dù " C'est moi " là chính xác trong tiếng Pháp, chúng ta vẫn phải coi " Đó là tôi " như sai ngữ pháp trong tiếng Anh. Nó sẽ , tuy nhiên , trở thành chính xác nếu nó bao giờ nên được thông qua bởi đại đa số người học .
Ngữ pháp không ban hành luật để tiến hành các bài phát biểu . Kinh doanh của nó là để xác định và đặt ra những phong tục của ngôn ngữ có hình thức xử phạt việc sử dụng tốt . Nếu thay đổi cách sử dụng tốt, các quy tắc của ngữ pháp phải thay đổi. Nếu hai hình thức hoặc công trình xây dựng đang sử dụng tốt, ngữ pháp phải thừa nhận cả hai. Thỉnh thoảng, cũng có, có chỗ cho sự khác biệt về quan điểm . Những sự thật này , tuy nhiên, không làm giảm bớt quyền lực của ngữ pháp trong trường hợp của bất kỳ ngôn ngữ canh tác. Một người sử dụng ngôn ngữ như vậy là như vậy cũng định cư ở hầu hết các đặc biệt để giúp các ngữ pháp tích cực để nói những gì là đúng và những gì là sai . Ngay cả trong các vấn đề của việc sử dụng phân chia , nó hiếm khi khó khăn để xác định hai hình thức hoặc công trình xây dựng được ưa thích của các nhà văn cẩn thận .
Mỗi ngôn ngữ có hai tiêu chuẩn sử dụng, các thông tục - và văn học. Bởi " ngôn ngữ thông tục, " chúng tôi có nghĩa là ngôn ngữ của cuộc trò chuyện ; bởi " ngôn ngữ văn học , " là việc sử dụng thành phần văn học. Hàng ngày thông tục tiếng Anh thừa nhận nhiều từ, hình thức , cụm từ, và các công trình đó sẽ là trên diễn ra trong một bài luận nghiêm . Mặt khác , đó là một lỗi trong hương vị được luôn luôn " nói chuyện như một cuốn sách . " Loa không giỏi và nhà văn nên, tuy nhiên , là bảo thủ. Họ nên tránh , ngay cả trong nói chuyện không chính thức , bất kỳ từ hoặc biểu hiện đó là đắn phải thu khó đòi . Chỉ có những người biết những gì họ đang về , có thể liên doanh để có quyền tự do . Nó là hoàn toàn có thể là đúng mà không bị cứng nhắc hoặc affected.3
Mỗi ngôn ngữ sống được thay đổi liên tục . Từ, hình thức , và các công trình trở nên lỗi thời (có nghĩa là , đi ra ngoài sử dụng) và những người khác có địa điểm của họ. Do đó , người ta thường ghi chú trong các kinh điển cũ tiếng Anh, phương pháp biểu hiện đó, mặc dù trước đây là đúng , là sai ngữ pháp và bây giờ. Dưới đây là một cách thận trọng gấp đôi là cần thiết. Một mặt , chúng ta không phải chỉ trích Shakspere hoặc Chaucer để sử dụng tiếng Anh của thời gian riêng của mình ; nhưng , mặt khác , chúng ta phải cố gắng để bảo vệ lỗi của chúng ta bằng cách kêu gọi sử dụng cổ xưa .
Ví dụ về các công trình xây dựng trong một lần sử dụng tốt, nhưng không còn chấp nhận , là: " tốt nhất của hai " ( cho " tốt hơn của hai "); " Cắt unkindest nhất của tất cả " ; "Có hai hoặc ba của chúng ta" ( cho có ) ; "Tôi đã quên bản đồ " ( cho quên ) ; "Mỗi một trong những lá thư này là tên của tôi " ( cho là ) ; "Tôi nghĩ rằng đó là " ( cho là ) .
Ngôn ngữ của thơ thừa nhận nhiều từ cũ , hình thức, và các công trình mà không còn được sử dụng trong văn xuôi thông thường. Chúng được gọi là archaisms (có nghĩa là , biểu thức cổ xưa ) . Trong số các archaisms phổ biến nhất là ngươi , các ngươi , có phán , thinkest , doth . Các hình thức cũng khá phổ biến trong văn xuôi , trong những gì được gọi là phong cách trang trọng, được mô hình hóa , một phần lớn , trên ngôn ngữ của Bible.4
Nói chung, cần nhớ rằng phong cách đó một sử dụng phải phù hợp , - có nghĩa là, nó phải phù hợp với dịp này. Một câu chuyện ngắn và một triển lãm khoa học sẽ khác nhau trong phong cách ; thư quen thuộc tự nhiên sẽ tránh xa các thủ tục kinh doanh hay thư hợp pháp. Tốt phong cách không phải là một kết quả cần thiết chính xác ngữ pháp , nhưng không chính xác như nó là, tất nhiên , không thể.
Thứ Năm, 29 tháng 5, 2014
II. Ngữ pháp và sử dụng
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)






0 nhận xét:
Đăng nhận xét