Thứ Ba, 12 tháng 8, 2014

Tạm trú THÊM VIENNA. NHỮNG HÀNH TRÌNH ĐẾN Munich.

Chương XI.

Tạm trú THÊM VIENNA. NHỮNG HÀNH TRÌNH ĐẾN Munich.
Frederic Chopin để Elsner.
Vienna, ngày 16 tháng một năm 1831.
Thưa Monsieur Elsner,
Tôi rất lấy làm tiếc rằng lòng tốt của bạn, trong đó có tôi đã có rất nhiều bằng chứng trong cuộc hành trình của tôi, đã một lần nữa làm tôi cảm thấy xấu hổ về bản thân mình, và rằng bạn đã mong đợi tôi với một lá thư.
Lẽ ra tôi phải cảm thấy nhiệm vụ của mình để viết cho bạn ngay lập tức khi đến tôi, nhưng tôi đưa ra làm như vậy từ ngày này sang ngày khác, cảm thấy gần như chắc chắn rằng bố mẹ tôi sẽ không trì hoãn gửi cho bạn tất cả những tin tức về tôi, vì tôi là vô ích, đủ để nghĩ rằng điều này sẽ khiến bạn quan tâm.
Tôi cũng muốn đợi cho đến khi tôi có thể cho bạn một cái gì đó rõ ràng về bản thân mình; nhưng kể từ khi ngày mà tôi nghe nói về các sự kiện khủng khiếp trong Tổ quốc, tôi đã có nhưng một suy nghĩ lo âu và khao khát về đất nước của tôi và những người thân yêu của tôi.
Herr Malfatti đã được kêu căng nỗ lực để thuyết phục tôi rằng là nghệ sỹ, hoặc nên được, một 194cosmopolitan. Giả sử này để được như vậy, mặc dù tôi là một nghệ sĩ trong cái nôi, tôi, như một người đàn ông, một người Ba Lan, và có khả năng phục vụ như là một người lính, vì vậy tôi hy vọng rằng bạn sẽ không đổ lỗi cho tôi vì đã không suy nghĩ nghiêm túc vẫn chưa về sắp xếp cho một buổi hòa nhạc.
Chướng ngại vật xung quanh tôi trên tất cả các bên; không chỉ có một loạt các buổi hòa nhạc bị hủy hoại khá khốn khổ nhất âm nhạc tốt, và làm cho công chúng tin tưởng, nhưng công việc gần đây ở Ba Lan có tác động gây tổn hại về vị trí của tôi.
Tôi nghĩ, tuy nhiên và Würfel chấp thuận hoàn toàn ý định của tôi cho buổi hòa nhạc đầu tiên của tôi trong Carnival. Xứng đáng là một Würfel khổ đau liên tục. Tôi vẫn gặp anh, và thấy rằng ông đã có một ký ức dễ chịu của bạn.
Tôi sẽ cảm thấy ít hài lòng với kỳ nghỉ của tôi ở đây nhưng đối với những người quen thú vị tôi đã thực hiện một trong những tài năng đầu tiên ở nơi này, những cái tên như Slawick, Merk, Bocklet, & c. Vở opera là tốt, và Vienna được tẩm Wildt và Fräulein Heinefetter; nhưng nó là một điều đáng tiếc là Duport sẽ đưa ra quá ít vở opera mới, và cẩn thận hơn trong túi của mình hơn nghệ thuật.
Abbé Stadler1 là lớn trong khiếu nại của mình, và nói rằng 195 Vienna không phải là những gì nó được sử dụng để được. Ông được xuất bản Thánh Vịnh của mình tại Mechetti's; Tôi thấy công việc trong bản thảo và ngưỡng mộ nó.
Đối với tứ tấu của mình, Joseph Czerny hứa trung thành rằng nó phải là sẵn sàng về Thánh Joseph's ngày. Ông bảo đảm với tôi rằng cho đến bây giờ nó đã không thể cho anh ta để đặt nó trong tay, khi ông chỉ được đưa ra Schubert's hoạt động, nhiều trong số đó vẫn còn trên báo chí. Vì vậy, tôi sợ rằng bạn sẽ bị trì hoãn.
Như tôi đã quan sát, Czerny không phải là một trong những nhà xuất bản giàu có ở thành phố này, và không thể dễ dàng như vậy có nguy cơ in một tác phẩm mà không được thực hiện vào lúc hoặc "Sperl's" hoặc theo "Römische Kaiser."
Sự thoái hóa của TASTE CÔNG. Waltz đang ở đây gọi là "công trình" và Lanner và Strauss, người chơi violon đầu tiên tại buổi biểu diễn của các vũ điệu, "capellmeister" (bandmasters.)
Tôi không có ý nói rằng đây là cách phổ quát của lời nói, vì có rất nhiều người chế giễu nó; Tuy nhiên, hầu như bất cứ điều gì nhưng Waltz được in. Dường như với tôi rằng Mechetti là một lượt với doanh nghiệp của tâm, và rằng ông sẽ có nhiều khả năng để có Thánh Lễ của bạn, ông dự định sẽ công bố điểm của các nhà soạn nhạc nhà thờ nổi tiếng. Tôi đã nói chuyện về những Thánh Lễ vinh quang của bạn để Mechetti's sách thủ môn, một Ấn tượng và giác ngộ Saxon, ông dường như nghĩ rằng một cái gì đó của họ, và theo những gì tôi nghe, anh ấy khá là anh ấy thích trong kinh doanh. Tôi được mời đi ăn tối để ngày để đáp ứng Mechetti. Tôi sẽ nói chuyện vấn đề trên một cách nghiêm túc với anh ta, và 196will viết thư cho bạn về điều đó sớm. Haslinger giờ được xuất bản Hummel's Thánh Lễ cuối cùng, vì anh chỉ sống cho và Hummel; nhưng người ta nói rằng những tác phẩm mới nhất không bán tốt; và Haslinger, người đã cho anh ta một thù lao lớn cho họ, đặt sang một bên tất cả bản thảo bây giờ, và chỉ in tác phẩm Strauss's.
Hôm qua tôi đã có Nidecki, tại Steinkeller's, người đã viết một libretto cho Nidecki. Ông hy vọng cho những điều tuyệt vời từ vở opera này, trong đó diễn viên hài nổi tiếng, Schuster, là xuất hiện. Trong trường hợp này, Nidecki có thể làm cho một tên cho chính mình. Tôi hy vọng rằng thông tin này sẽ làm hài lòng bạn.
Bạn hỏi, Mons thân yêu. Elsner, tại sao Nidecki nghiên cứu concerto thứ hai của tôi? Ông đã làm như vậy chỉ bởi mong muốn của mình. Biết rằng ông sẽ phải chơi ở nơi công cộng trước khi rời Vienna, và có gì phù hợp của riêng mình, ngoại trừ các biến thể đẹp, anh hỏi cho bản thảo của tôi. Trong khi đó mọi thứ đã thay đổi rất nhiều; ông không còn xuất hiện như một bậc thầy dương cầm, mà còn là một nhà soạn nhạc cho dàn nhạc. Ông chắc chắn sẽ cho bạn biết nó chính mình. Tôi sẽ chăm sóc mà overture của ông được biểu diễn tại buổi hòa nhạc của tôi. Bạn sẽ tự hào về chúng tôi chưa; ở mức nào, bạn sẽ không phải xấu hổ của chúng tôi. Các nghệ sĩ dương cầm, Aloys Schmitt, đã được cắt ra bởi các nhà phê bình, mặc dù ông là bốn mươi vừa qua, và đã được sáng tác cho mười tám năm.
Lời chào tử tế với tất cả các collegians, và vòng tròn của riêng bạn. Đối với chính mình, tôi cầu xin bạn để 197receive bảo đảm sự tôn trọng vô biên mà tôi luôn luôn,
Biết ơn và trung học của bạn,
Frederic Chopin.

0 nhận xét:

Đăng nhận xét